冷やしイタリアン、はじめました! 2017.06.24
いや~、蒸しますね。
そんな時は、冷やし中華? 素麺?
うん、冷製パスタもいいですよね。
ということで、今年も、
『 冷やしイタリアン、はじめました! 』
フルーツトマトの冷製カペッリーニ です。
現在、使用しているフルーツトマト。
7月からは、南房総産で、糖度の高いフルーツトマトを使用します。
ん? おやおや? と思われた方も多いのでは?
そうなんです。
” カッペリーニ ” ではなく、” カペッリーニ ” と表記しています。
日本では、カッペリーニで、広く知られていて、パスタメーカーもカッペリーニと表記しています。
しかし、実は、Capellini と書くんですよね。
カッペリーニだと、Cappellini(ボンネット) や Capperini(小さいケイパー) ※ゲイバーではありませんよ
という意味になるんだそうで。
くわしくはコチラをご参照くださいませ ⇒ Wikipedia
で、カッペリーニで通っているんだから、別にいいじゃないか。
うん、確かにそうだとも思う。
しかし!
「ら」抜き言葉が嫌いなんです。
テレビに向かって、毎回指摘する父を見ているうちに、
いつの間にか、自分もテレビに向かって 「ら」抜き言葉を指摘するようになっておりまして。
なんだかその感覚と似ているんです。
そんなこと、他にいくらでもあるし、自分でも間違った言葉を多用しているにもかかわらず、
あえて言わせていただきます。
冷製パスタなどで使われる、素麺のような細いパスタの名前は、
カッペリーニ ではなく、
カペッリーニ ですよ!
と。
ああ、ずいぶんと話が脱線してしまった。
面倒くさいオジサンになっちゃったな。
というわけで、
とても暑くなってきたので、エアコンに頼るばかりではなく、
トマトなど、体を冷ます夏野菜を食べて、体温調節してくださいね。
ではでは!
ciao!
や